望着艾佳妮渐渐变得震撼、钦佩、莫测高深的眼神,钟长生张了张嘴,想解释什么,但最终还是放弃了打算。
——我是不是表述有什么问题,让对方出现了什么误解……
他看了看手中的白纸,又看了看怀里的语法书。
不过严格来说他刚才那番话确实没说错。
艾佳妮对知识的探索充满了渴望,由此引发了对古代文字的好奇。
而恰好获取了一本古代语法书的自己,不就是对方的“幸运”吗?
钟长生没有将语法书摊开,他之前阅读了八九个小时,已经将这本薄薄的语法书里的内容掌握得七七八八。
在这本语法书里面,所记载的是【高山祭文】。
这是高阶超凡生物所使用的文字体系——【古代祭文】——中的一种,使用这种文字的大多是分布在高山峻岭中的超凡生物。
跟复杂琐碎、容易产生歧义的赛博文字不一样,古代祭文用词精炼简洁,准确自然,每个词汇都是浓缩的精华,十分易于快速上手学习——从这一点来看,造出这种文字的超凡生物确实拥有比人类更高明的智慧。
钟长生只通过一本薄薄的语法书就明白了【高山祭文】的大体结构,并掌握了主要的词汇和语法,能够对用这种祭文书写的书卷进行阅读。
而艾佳妮呈递上来的白纸,上面的文字竟然意外地也是高山祭文——钟长生猜测,对方口中所说教廷图书馆新获得的古籍,大概率是从高山地区的古迹中获得。高山祭文是分布在高山地区的超凡生物的通用文字。
定了定神,钟长生注意到艾佳妮求知若渴的目光,对着白纸上的文字内容解释道:
“如果你抄录得没有错误,这两张白纸分别描述了掌握不同权能的两种神只——按照我的理解,所谓的神只,大概是指掌握着至高权能、类似于超凡序列终端的某种存在……
其中一段文字,描述了掌控着风属性权能的神只,风之哈斯塔,它的眷者们通常称它为【黄衣之王】。
另一段描述了一位名叫夏乌戈纳尔·法格恩的神只,人们通常称它为【象之神】、【群山之恐怖】……从形象上来看,它被描述为长着象头的吸血巨人……”
钟长生读到这里,眼神骤然一紧。
他的视线很快向着白纸下面扫去,在这上面清楚地写着有关【象之神·夏乌戈纳尔·法格恩】的诸多信息。
钟长生默读道:“夏乌戈纳尔·法格恩的形象为长着象头的吸血巨人,传说它坐落在阿劳扎山岭深处的一座洞穴里,它平生最大的喜好是吞食血肉和进行令人恐惧的畸形实验。
古往今来,有许多低级的眷族渴望进入深山中探索它的存在,想要一睹它的真容,但是大部分没有归来。
它们可能变成了尸骸,也有可能真的窥见了象之神的面貌,但在象之神残忍的玩笑下,被当成试验体制造成了畸形的怪物——这早已有过先例,大名鼎鼎的【类人种】米里·尼格利,便是象之神残忍实验的产物。
除此之外,象之神还曾掠夺人类女子,强迫她们与类人种交配,由此得到了高原上数量最为庞大的低级眷族,丘丘人……
如今丘丘人的势力愈来愈庞大,它们的部落遍布于缯之高原各处。在几百年的发展中,丘丘人已经形成了成熟的社会等级制度。在丘丘人部落中,掌握着知识和超凡力量、并且处于领袖地位的,是年迈的丘丘人侍僧;居于其次地位的是年富力强的丘丘人暴徒……
当然我们这里要加以谈论的并非丘丘人的社会体系——这些丘丘人之所以被制造出来,多半是为了一个不可告人的目的。
传说它们分布在缯之高原上,其实是为了守护高原深处一座能够开启【历史奇点】的神庙。
那座神庙是通往【秘境·阿劳扎古城】的大门,在那座古城里,隐藏着许多秘密,许多象之神不愿其他序列终端知晓的秘密……
在那座古城里,居住着成百上千的白衣侍僧,隐藏在白衣之下的是残缺不全的身体——它们全是禁不住诱惑、前往阿劳扎山岭探索、最终却被象之神玩坏了的试验体。
现在它们被锁闭在阿劳扎古城当中,因为它们的存在本身就是象之神所想要隐藏的秘密之一,从它们身上的伤痕和身体变化能够窥见象之神所涉及的实验领域;除此之外,白衣侍僧们还被当作免费的劳力,维持阿劳扎古城的正常运转。
当然,象之神可不放心把戒备这座秘密之城的工作交给这些狂热的、已经失去了理智的白衣信徒。它把古城守护者的任务交给了自己最信赖的兄弟——没错,它一直这样称呼自己最成功的几件试验品杰作,以自己身体的一部分作为试验体得到的产物。
这些试验体目前已经有了生命,拥有了独立的意识,并且具备象之神的部分超凡特性。它们一共有五个,外表相同,继承了象之神的面貌。
在平常情况下,它们以雕像形式存在着,并且擅于利用自己的外观欺骗他人、进行偷袭——从这一点能够看出它们已经具备了不凡的智力,它们本身就是象之神的最高杰作!”
有关于象之神的描述到这里就结束了。
钟长生看着这段文字,不久前发生的一切逐渐浮上脑海……
巨石基座之下,艾佳妮发现引路人一直保持着沉默,很久没有说话,略有些慌张地问了一句:“引路人先生,你怎么了?”
这句话让钟长生渐渐回过神来。
“没事。”钟长生镇定了一下情绪,把自己阅读到的部分翻译给了艾佳妮听。
获得了新的知识,这个金色鬈发的姑娘显得很是欣喜。
“谢谢您,引路人先生,看来我的想法得到了证明。”艾佳妮说道——她这是在说自己的论文课题得到了验证。
艾佳妮想了想,问道:“您所翻译的这些是对我而言非常珍贵的知识。
我不知道,我该用何种事物回报您的知识?”
艾佳妮的声音十分诚恳,有点大学者在一个问题上折磨多年、最终得高人指点豁然开朗的喜悦之情。
听到她的话,钟长生稍微思索了一下。
注1:象之神的形象出自弗兰克·贝克纳普·朗《来自群山的恐怖》,当然背景故事、性格能力等设定都是再创作。