七福书院 > 历史军事 > 魔法狂徒 > 第7章 智者

第7章 智者(1 / 1)

翌日,查理再次回到了炼金实验室。

如果让查理用一个更精准的词来形容炼金实验室,他会说,这是一间魔法化学实验室。

大大小小不同材质的坩埚就像女巫的药罐,摆满了实验室的各个角落。桌上的玻璃制品,与后世的蒸馏瓶、量杯、漏斗、试管等等造型相似,作用应该也大差不差。

除此之外,还有大量查理看不出用途的造型奇怪的金属器具。有像烟囱一样直通天花板的,有造型奇特的炉子,等等。

当然,魔法的世界,不会缺少神秘色彩。

正中央的墨色石桌呈现出玉的质感,桌面上镌刻着比倒五芒星更为精致、复杂的魔法阵纹。

本说,这叫炼金台,用来完成炼金术中的重要步骤。即用魔法驱动炼金法阵,完成物质转换。

查理没有急着进行实操,而是先拿出了《炼金笔记》开始研读。

根据笔记上写的,炼金术的应用共有两个方向。一个是炼制魔药,也就是所谓的炼金药剂,从普通的生命药剂到追求永生的灵药,应有尽有;另一个顾名思义,就是炼金。将贱金属,譬如铅、铜,转化为贵金属黄金。

这听起来匪夷所思,如果炼金术士真的能做到,那查理相信它会是整个托托兰多大陆最受欢迎的职业,没有之一。

“本,你的主人炼出过黄金吗?”

“我不记得了。”

意料之中的答案,查理也没有多失望。他继续往后看,发现无论是炼药还是炼金,笔记上都提到了一样东西:哲人石。

它是万能的钥匙、是完美的点缀,想要将贱金属转化为真正的黄金,它是配方里不可或缺的存在。想要炼制出永生的灵药,它更是药引。而这样珍贵的存在,笔记里竟然大大方方地记录着它的配方。

“海盐、硫化铁、水银……蛋壳?”查理喃喃自语,声音里透着一丝荒谬和不可置信。

翻过页来,下一页赫然有红色的小字:

【注:盐来自透明的海

蛋壳来自巨龙巢穴】

看到这两行字,查理瞬间心平气和了,虽然也不知道自己究竟在心平气和什么。总而言之言而总之,以他如今的实力,是不可能去取什么来自透明的海的盐,还有巨龙的蛋壳的。

不过提起透明的海……查理恍惚间记起,柳利勋爵的亲生儿子阿尔芒接受传承的地方,就在透明的海。

思绪跑远,查理出了会儿神,又重新把注意力放回炼金药剂上。

松塔主人记录的药剂配方足有五十多条,这里面也不乏她不断改进配方的过程以及心得。查理来不及细看,便只是看配方的名字和具体功效,粗粗扫了一眼,最后将目光锁定在其中一个。

这个炼金药剂的名字叫做——天赋觉醒。

查理的情况是被魔咒掠夺了原有的天赋,且在魔咒失效后,也难以真正拿回。这天赋觉醒药剂,会对他有用吗?

他无法确定,便只能死马当活马医,继续问本。

本的左右手已经成功会师,身上的零部件也找了个七七八八,此刻正在自己给自己搭骷髅架子。

他听到查理的问话,愣了愣,“天赋觉醒?”

下一秒,他激动起来,“对啊,天赋药剂!你可以吃这个!”

查理被他的情绪感染,下意识地坐直了身子,“这个对我真的有用?”

关于自身的情况,除去异世穿越的部分,查理并未对本隐瞒,也没有隐瞒的必要。在松塔里,他们是一根绳上的蚂蚱。

本的骷髅手托着头颅,手动点头,“我记得主人说过,这个药剂吃不坏的,吃得多多的,猪都能施法,变成飞天神猪!”

查理发现了,本记不起主人的名字,记不起许多关键信息,但他对主人说过的某些话,譬如烧过的死灵法师更纯洁、譬如飞天神猪,可记得牢牢的。

不过……查理又思量起来。

这么好用的炼金药剂,真的没有什么缺点或副作用吗?他低头看向药剂配方,幸运根、天仙子、盐晶石粉末、天鹅翎羽、精灵之泪。

查理一看到“精灵之泪”,就知道这药剂不便宜。也许它真的没有什么太大的副作用,如果有,笔记上应该会有记录——它只是贵且稀有。

以查理目前的资产,就算他找得到原材料,恐怕都买不起。

难道,命中注定他要走上某点男主的逆袭之路?

先购买药材大量炼制初级药剂出售,完成资本的原始积累,顺道在集市捡漏,获得不为人知的宝物……

这时,塔外忽然传来喧哗声。

查理心中警觉,立刻放下笔记,走到窗边小心谨慎地拉开窗帘的缝隙,望出去。来自异乡的灵魂又在窥探,但街上的原住民们毫无所觉。

灰帽街的白天并不算热闹,因为这条街上住着的大多是匠人。有在老鞋匠那儿学手艺的杰弗里,他的爸爸则在老约翰铁匠铺工作。而灰帽街这个名字的由来,就在于这儿曾经住过一个很有名的制帽匠,他的牌匾上有一顶标志性的灰帽。

制帽匠已经去世了,儿孙带着他的手艺搬离了灰帽街,但这个名字却留了下来。而现在这个点,本该是工作的时间,街上的人却不少。

喧闹声从集市的方向传来。

查理在五楼,居高临下,正好将灰帽街的景象尽收眼底,但也因为隔得太远而无法听清大家在说些什么。

他举目眺望,而后微微蹙眉。

是骑士团的人,看那架势,似乎正押解着什么人从集市出来,途经灰帽街。

身穿黑甲的骑士,查理在穿越过来的第一天晚上就见过。信徒当街斗殴,骑士团赶来镇压,将人带走。

今天又是为了什么?

查理耐心等待,本也好奇地想要凑过来,只是那骷髅架子还没搭好,走几步就散了。本的头颅咕噜噜滚到查理脚边,不死心地蹦了几下。

“嘘。”查理做了个噤声的手势,余光时刻瞥着窗外,等到骑士队伍走近,他看到被押解在队伍中心的人,瞳孔骤缩。

那身打着补丁的破旧巫师袍、那熟悉的罩住了半个脑袋的兜帽,是集市上那个民间智者,卖给他书的中年女人!

她怎么被抓了?

查理心中疑窦丛生,一时间忘了谨慎。蓦地,走在队列最前面的一个黑甲骑士,像感应到了什么,倏然抬头。

糟糕。查理下意识想要松手,让窗帘遮挡住自己,但就在那眼神扫过来的刹那,他硬生生忍住了这下意识的冲动,反而把窗帘拉开得更大一些,带着惊讶和好奇,往下探看。

哦对了,还有害怕。

据说这些黑甲骑士明面上由城主调遣,守卫玛吉波城,实际上直属皇室,实力极强。也只有他们,才能震慑住那群高傲的魔法师,将这魔法圣都牢牢钉在嘉兰帝国的版图上。

普通平民对于黑甲骑士的态度,是敬畏的。看到他们抓人,不会胆大得凑上去,更多的是守在路边,好奇但也害怕。

正如此刻的查理。

黑甲骑士审视着他,那双犀利的鹰眼仿佛能洞穿一切,让所有的灵魂都无所遁形。查理能感觉到自己的背上已经冷汗一片,脸色估计也不好看,但害怕和心虚是两回事。

他只是害怕,不是心虚,那个民间智者被抓跟他没有半个铜币的关系,但这位骑士大人这么看着他,就让人难以招架了。

“队长?”行进的队伍没有停下,但其中一个年轻的圆脸骑士注意到自家队长的举动,忍不住凑上前说话。

队长没有回答。

圆脸骑士抬头看了一眼,乐了,“队长你又在吓人了,看看那可怜的小少爷,脸都吓白了,哈哈。”

队长这才扫了他一眼,周围气温骤降,圆脸骑士自动闭嘴。

不过有了他这么一打岔,黑甲骑士没有再对查理投以更多的目光。押解的队伍很快离开了灰帽街,喧嚣声也随之高了几个分贝。

“这究竟是怎么了?怎么突然过来抓人?”

“肯定是骗钱的把戏被识破了呗。”

“那也不至于出动黑甲骑士吧?抓一个满嘴谎话的骗子而已。”

“谁知道呢?”

“听说那黑心的香料商人以为是来抓他的,卷起东西就跑,谁知摔了个满嘴泥,闹了好大的笑话!”

……

系着亚麻围裙的妇人正在大谈特谈香料商人的糗态,看到熟悉的一抹金色,连忙出声叫住他,“查理?”

“麦肯太太。”查理与这位邻居相处得不错,偶尔还能从她那里得到一些小小的帮助。譬如,麦肯太太会大方地告诉他如何在家中设置陷阱捕捉灰毛鼠,以防它们咬坏家具。

“怎么了,我亲爱的小查理,你的脸色可一点都不好。”

“刚才是那位智者被抓了吗?前几天我还在她那里……”

查理的欲言又止和微垂的眼眸,让麦肯太太自动脑补了很多东西。灰帽街上的人都拿查理当茶余饭后的谈资,自然知道他花十铜币买魔法书籍的事情,但许多人其实并无恶意,甚至有点同情他。

哦,魔法,令人目眩神迷的魔法,谁不想成为一个魔法师呢?可怜的小查理也只是失败了而已。

“小查理,别担心,你也只是被她骗了而已。要是真为了骗人的事被抓,说不定你的十铜币还能还回来呢。”

在麦肯太太的安慰下,查理的脸色好了不少,但还是被劝着去找一找理发师。

理发师?为什么脸色不好要去看理发师?

查理心中狐疑,但看其他人神色如常,甚至跟着点头,证明麦肯太太的话是再正常不过的建议,为了不露出马脚,他只能随大流,“谢谢麦肯太太,我会去的。”

等到与麦肯太太和其他的邻居们告别,查理沿着灰帽街往外走,边走边翻看原主的记忆。片刻后,他终于找出了答案。

这个时候的理发师,除了为人们理发,还是最底层的医生。

顶级的医生是内科大夫,常居于贵族老爷们的玛格丽花园,方便为他们诊治。稍次一些的是外科大夫,身着白袍,也能从外表上一眼看出。

至于理发师,大多寂寂无名,没有崇高的社会地位,但颇受平民欢迎。

查理可以确认,原主来到玛吉波城后,还没有去看过医生。麦肯太太这么说了,倒是可以顺着她的话去拜访一下理发师。

既然理发师也是医生,或许他那里会有治疗药剂,可以观摩观摩。而且,自己这苍白的脸色确实需要一个解释,一个更好的解释。

查理现在还不想让人知道他能够学习魔法了,况且卖给他书的人刚好被抓,这背后是否有什么隐秘也未可知……

到了。

查理抬头看向街对面不足十平米的小店,店门口的杆子上缠绕着红色的布,形成红白相间的条纹,倒真有些后世理发店的雏形。而现在看来,这红色的布,大抵是纱布的意思。

理发师就在店里,看起来三十岁左右,白衬衣外头穿着修身的马甲,有着一头卷曲的黑发、深邃的眼眸,还有两撇小胡子。隔着窗玻璃,查理观察着他,觉得他更像一个魔术师。

只见他从袖子里凭空变出一朵漂亮的玫瑰,簪在客人的发间。那深邃的眼眸望向镜子,他笑着,行了一个绅士礼,“美丽的小姐,还满意吗?”

最新小说: 此夜逢君 重生民国娇小姐 陛下今天火葬场了吗 九锡 魔法狂徒 帝胄 他不做大嫂好多年 大明:爷爷,我真不想做皇帝啊! 归藏 三国芳华之家父袁绍